Vila Anemoxadi – Siviri leto 2020, Popust do 20%!!!


Smeštajni objekat sastoji se od tri apartmanske kuće koje su udaljene od glavne plaže oko 120 metara. Apartmani se nalaze u prizemlju, na prvom i drugom spratu i jednoobrazno su uređeni.

Vila Anemoxadi Siviri

Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image...

SIVIRI – APARTMANI „ANEMOXADI“
Smeštajni objekat sastoji se od tri apartmanske kuće koje su udaljene od glavne plaže oko 120 metara. Apartmani se nalaze u prizemlju, na prvom i drugom spratu i jednoobrazno su uređeni.
Struktura apartmana: apartmani na prvom i drugom spratu raspolažu francuskim ležajem (dimenzije 120×190) u spavaćoj sobi, dok neki apartmani u prizemlju u spavaćoj sobi imaju dva singl ležaja. Dnevni boravak raspolaže sofom koja se razvlači i kuhinjski delom u kome se nalazi manji šporet sa rernom, frižider, sudopera i elementi sa osnovnim kuhinjskim inventarom. Između prostorija nalazi se malo kupatilo sa tuš kadom. Peškiri, toalet papir i sapun nisu sastavni deo smeštajne jedinice. Apartmani na prvom i drugom spratu raspolažu sa ulaznom tersom i terasom sa bočnim pogledom na more. Apartmani u prizemlju imaju samo ulaznu terasu.
Smeštajne jedinice su klimatizovane i imaju TV sa grčkim kanalima. U sastavu smeštajnog objekta nalaze se kafić – prodavnica u kojoj se može kupiti voda, sokovi, hleb, pecivo. U sastavu iste nalazi se i TV prijemnik sa srpskim kanalima i gosti mogu koristiti internet wireleess. Smeštajni objekat nema obezbeđeno parking mesto.
Napomene: Upotreba klime je uključena u cenu najma

Udaljenost od glavne plaže: 120m
Wi-Fi: nema Wi-Fi u sobama, ali ima u kafiću koji je u kompleksu
Klima: ima klimu
TV: ima TV sa grčkim kanalima u sobama, a u kafiću TV sa srpskim kanalima
Parking: nema obezbeđeno parking mesto
Spratnost: prizemlje, prvi i drugi sprat

KOORDINATE:
N 40°02’04.40″
E 23°21’41.08″

POPUSTI ZA DECU*: Dvoje dece do 12 godina ne plaćaju smeštaj.
SOPSTVENI PREVOZ ZA CENE SA ZVEZDICOM: cena za sopstveni prevoz se umanjuje za 30 eur po osobi (za punoplatežne osobe).

Cenovnik 2020

VAŽNO: Ministarstvo turizma Republike Grčke je najavilo uvođenje boravišne takse (turističke takse) od 01.01.2018. godine. Boravišna taksa u studijima/apartmanima iznosiće 0,50 eur dnevno po smeštajnoj jedinici i naplaćivaće je na licu mesta vlasnici smeštajnog objekta. 

CENA U TABELI OBUHVATA:
 Najam studija ili apartmana, za boravak 11 dana (10 noći),
 Troškove organizacije putovanja,
 Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera za vreme trajanja aranžmana.

CENA U TABELI NE OBUHVATA:
 Vanlinijski prevoz autobusom turističke klase (visokopodni ili dabldeker, klima, audio, video opremljenost, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i sl. tokom putovanja, WC – čije
korišćenje nije omogućeno) na relaciji Novi Sad – Halkidiki – Novi Sad,
 Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
 Individualne troškove i usluge koje nisu predviđene programom i
 Troškove fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta – inostranom agencijom.
 Boravišnu taksu: 0,5 eur po studiju / apartmanu dnevno. Plaća se na licu mesta

Doplata za 1/1: Kada dvokrevetni studio ili apartman koristi jedna osoba, plaća punu cenu najma dvokrevetne smeštajne jedinice (za boravak 10 noći/11 dana).

USLOVI PLAĆANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima prema zvaničnom srednjem kursu dinara NBS.
NAČIN PLAĆANJA: Plaćanje se vrši gotovinom, čekovima građana ili uplatom na tekući račun organizatora putovanja, na sledeće načine:
Uplata u celosti prilikom rezervacije:
Za uplatu u celosti prilikom rezervacije odobreni su sledeći popusti:
– za uplatu do 01.04.2020. popusti zavise od izabrane smene, objekta i načina prevoza. Uz svaku tabelu sa cenama naznačeni su i iznosi popusta.
Uplata do polaska – 30% prilikom rezervacije, ostatak u ratama, tako da ceo iznos bude isplaćen do 10 dana pre polaska na putovanje. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
Uplata u ratama čekovima građana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, tako da zadnja rata bude naplaćena do 15.11.2020. – za rate koje dolaze na naplatu posle iskorišćenog aranžmana obavezno je deponovanje čekova građana, kao garancija plaćanja.
Administrativna zabrana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, tako da poslednja rata bude naplaćena do 15.11.2020.

Plan puta:

1. dan – Putovanje. Novi Sad – sastanak putnika u Novom Sadu, Bulevar Cara Lazara 55 u 15.30h, pola sata pre predviđenog vremena polaska. Moguće su izmene vremena polaska, o čemu će Organizator blagovremeno obavestiti putnike). Noćna vožnja preko Beograda, Niša, Skoplja, Soluna, do Halkidikija, sa kraćim usputnim odmorima.
2. dan – 11. dan – Halkidiki. Dolazak u mesto odredišta, smeštaj i boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje.
12. dan – Halkidiki – Napuštanje objekta u 9:00 h (po lokalnom vremenu). Polazak autobusa za Srbiju u kasnim popodnevnim satima. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
13. dan – Dolazak u Novi Sad je predviđen u jutarnje sate. Kraj usluga.
– Prevoz do izabranog letovališta u Grčkoj obezbeđuje Organizator putovanja autobusima visoke turističke klase
– Raspored sedenja u autobusu određuje Organizator putovanja isključivo na osnovu redosleda prijava, starosti putnika, broju dece, osim u izuzetnim slučajevima kada se može odrediti određeno mesto za trudnice, invalide i slično. Putnik je u obavezi da prihvati bilo koje sedište koje mu organizator dodeli. Za one putnike koji žele određeno sedište moguće je da se plati 20 eur po sedištu u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate.
 Dete mora imati svoje sedište u autobusu.
 Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na termine označene početkom putovanja u PROGRAMU PUTOVANJA.
 Organizator putovanja 24 h pre početka putovanja obaveštava putnika, odnosno subagenta o tačnom vremenu i mestu polaska autobusa.
 Transferi iz Sremske Mitrovice, Subotice i Sombora do Novog Sada mogu biti realizovani kombijem, mini busom ili putničkim autom u zavisnosti od broja putnika.
 Eventualne polaske iz Kikinde, Zrenjanina, Bečeja i dr. Organizator putovanja ostavlja kao mogućnost uz minimalan broj putnika i doplatu.
 Moguće je priključenje putnika sa svih stajališta uz put Novi Sad – Beograd – Skoplje.
 Povratak (po lokalnom vremenu): Zakonom o radnom vremenu posade vozila u drumskom prevozu i tahografima (“Sl.glasnik RS“, br.96/2015) propisana je pauza od 9 sati između dolaska autobusa na krajnju destinaciju i ponovnog otpočinjanja vožnje odnosno povratka. O polasku autobusa iz Grčke za Srbiju putnici se obaveštavaju od stane predstavnika Organizatora putovanja na dan povratka.
 Prosečno trajanje putovanja od Novog Sada do izabranog letovališta traje oko 14 sati. U toku putovanja pravi se nekoliko pauza za odmor i osveženje. Zbog prelaska dve granice i 4 granične procedure moguća su nepredviđena čekanja na koja Organizator putovanja nema uticaj. Za udoban i bezbedan prevoz u autobusu se brinu dva vozača i jedan pratilac grupe.
 Doplate za sopstveni prevoz nema.
 Kućni red je sastavni deo programa „Grčka – Halkidiki 2020“ apartmanski smeštaj.

K U Ć N I R E D
1) Smeštajne jedinice se koriste od 14:00 časova prvog dana po programu putovanja, a napuštaju se poslednjeg dana boravka, najkasnije do 09:00 časova ujutro.

2) U toku boravka korisnici apartmana sami čiste, održavaju apartman i izbacuju smeće iz smeštajne jedinice u za to postavljene kontejnere i obavezni su da prilikom napuštanja istu ostave čistu.
3) Korisnici koji borave 10 ili više dana mogu sami zameniti posteljinu , po potrebi, svakih 5 dana. Na dan zamene posteljine dužni su da se jave ovlašćenom predstavniku agencije koji im obezbeđuje čistu posteljinu.
4) Vreme predviđeno za odmor i tišinu:
Od 14:00 časova do 17:00 časova i
Od 23:00 časova do 08:00 časova.
Svi gosti se mole da u tom periodu bude tišina i mir u zgradi.
5) Zabranjeno je bacanje toalet papira u WC šolju i unošenje peska u smeštajnu jedinicu (zbog zagušenja odvodnih instalacija).
6) Toalet papir, sapuni i peškiri nisu sastavni deo opreme u smeštajnim jedinicama.
7) Zabranjeno je ostavljati uključene klima uređaje kada se korisnik ne nalazi u smeštajnoj jedinici, a svaka zloupotreba podrazumevaće oduzimanje prava na korišćenje klima uređaja.
8) U slučaju kvarova i drugih havarija na instalacijama obratiti se ovlašćenom predstavniku agencije.
9) U slučaju namernog oštećenja ili otuđenja inventara u smeštajnoj jedinici, korisnik je obavezan da nastalu štetu nadoknadi.
10)Organizator putovanja ne snosi odgovornost za kvalitet, jačinu i brzinu internet konekcije.
11) Kućni red je sastavni deo programa putovanja i svi korisnici smeštajnih objekata su obavezni da se pridržavaju odredaba koje su istim predviđene.

OPŠTE INFORMACIJE I NAPOMENE
 Najam apartmana tj. studija (NA) podrazumeva troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara. Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog
boravka sami vode računa o higijeni iste. Posteljina je sastavni deo svake smeštajne jedinice i menja se po potrebi na svakih 5 dana. Peškiri, toalet papir, sapuni nisu sastavni deo inventara u smeštajnim jedinicama. U svim smeštajnim jedinicama kuhinje su opremljene osnovnim priborom za pripremanje hrane. Iznošenje smeća i održavanje čistoće obaveza je gostiju.
 Napuštanje smeštajne jedinice je do 9:00 h (po lokalnom vremenu) poslednjeg dana boravka, a ulazak prvog dana do 16:00h (po lokalnom vremenu), većina se smesti već do 12:00h. Načinjene, eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom, gosti su dužni da prijave ovlašćenom predstavniku Organizatora putovanja i iste nadoknade.
 Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u PROGRAMU PUTOVANJA nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni. Takođe, Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja cene za sopstveni prevoz.
 Cena najma smeštajne jedinice a samim tim i aranžmana pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija ili kreveta na naduvavanje, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto
nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice, i shodno tome, i cene aranžmana po važećem cenovniku.
 Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjetaputna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner. Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
 Program važi isključivo za putnike sa novim biometrijskim pasošima. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnici se mole da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima na polasku i u toku trajanja
aranžmana.
 Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu. Aranžman je rađen na bazi od minimum 40 putnika u autobusu, u suprotnom, krajnji rok za obaveštavenje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.

Asturs ovlašćeni subagent. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, licenca OTP  280/2020, kategorije A 25.

Asturs ovlašćeni subagent. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora Market tours, licenca OTP  280/2020, kategorije A 25.

 

Broj noćenja

Izaberite sadržaj

,

Izaberite tip smeštaja

GRČKA LETOVANJE

Struktura smeštaja

, ,