Hotel Olcay 2* – Sarimsakli Leto 2022, Popust od 5%!

Hotel OLCAY 2+* – manji porodični hotel, veoma prijatnog ambijenta. Raspolaže sa 1/2, 1/3 i 1/4 sobama. Svaka soba poseduje klimu, tv, TWC i balkon.

Hotel Olcay 2* Sarimsakli

Hotel Olcay Sarimsakli 1
Hotel Olcay Sarimsakli 2
Hotel Olcay Sarimsakli 6
Hotel Olcay Sarimsakli 7
Hotel Olcay Sarimsakli 5
Hotel Olcay Sarimsakli 4
Hotel Olcay Sarimsakli 8
Hotel Olcay Sarimsakli 3
Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image... Loading image...

Hotel Olcay 2+* je porodični hotel sa prijatnom, domaćom atmosferom. Kompletno je renoviran i po kvalitetu je u rangu hotela sa 3*. Udaljen samo 120 m od gradske plaže i 300 m od centra Sarimsaklija.

Usluga: noćenje sa doručkom (doručak-švedski sto). Moguća je doplata za ručak ili večeru u susednim hotelima Sezer ili Grand Milano.  Prostrani salon sa bifeom omogućava prijatan predah i druženje. Soba su komforne, renovirane, sa dva, tri ili četiri ležaja. Svaka soba ima klimu, SAT TV, TWC, terasu.

Usluga: Noćenje sa doručkom, polupansion (posluženje-švedski sto).
Sadržaji hotela: 120m udaljenost od plaže, 300m udaljenost od centra, loby, recepcija, sala za doručak
Sadržaji soba: SAT TV, kupatilo, klimatizovano, terasa
Lokacija: 39.26995724098102, 26.6724204

 

Cenovnik leto 2022: Cene u tabeli su izražene u € po osobi na bazi odabrane usluge za 10 ili 15 noćenja, a plaćanje je isključivo u dinarskoj prtivvrednosti. Cene izražene u tabeli su bez prevoza. 

First minute popust: Za gotovinsku uplatu odobravamo 5% popusta. Popust važi do 01.03.2022.

Legenda:
BB noćenje sa doručkom (švedski sto)
HB polupansion (doručak i večera – švedski sto)
ALL all inclusive usluga (švedski sto – sve uključeno). Doručak i večera su sa raznovrsnim prilozima od povrća, puno salata, voća, slatkiša i ne previše mesa. u hotelima All – sve uključeno: sva tri obroka i međuposluženja uz domaća pića i napitke od doručka do 22:00.

Gratis 1 dete do 6 god: Olcay, Mulka, Sezer, Kalif, Grand Milano, Nergiz, Cem-Gul Apart, Varol, Fila, Ergin, Acem, Amphora, Cinar, Olivera, Musho;

Gratis 1 dete do 7 god: Buyuk Berk, Billurcu // Gratis 1 dete do 3 god: Halic Park Ayvalik, Grand Temizel

Napomena za decu:  deca navedenog uzrasta – plaćaju iznos iz tabele i imaju sopstveni ležaj. Deca startosti do navedenog uzrasta ne plaćaju smeštaj i nemaju sopstveni ležaj.
deca do 12 godina – podrazumeva decu koja nemaju još napunjenih 12 godina u vreme boravka u hotelu. Deca koja imaju napunjenih 12 godina starosti ne ostvaruju popust i putuju po cenovniku za odrasle osobe. Ova starosna granica je propisana od strane hotela i agencija je u obavezi da ih se pridržava prilikom rezervacije.

Cena aranžmana obuhvata:
Smeštaj u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge (švedski sto) – 10 ili 15 noćenja
Boravišnu taksu
Besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži
Besplatnu upotrebu klima uređaja
Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka
Troškove organizacije i vođstvo puta

Cena aranžmana ne obuhvata:
Autobuski prevoz
Putno zdravstveno osiguranje za tranzit kroz Bugarsku i boravak u Turskoj
Fakultativne izlete
Individualne troškove putnika

Doplate i popusti:
doplata za 1/1 sobu – 50 % u hotelima Kalif, Ergin, Grand Milano, Amphora, Sezer, Acem, Varol, Mulka, Cem-Gul Apart – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za 1/1 sobu – 80 % u hotelu Fila – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za bočni pogled more u hotelu Cinar – 4 eur po osobi po danu, doplata za direktan pogled more – 8 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za pogled more u hotelu Olivera – 4 eur po osobi po danu – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za pogled more u hotelu Fila – 4 eur po osobi po danu – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za pogled more u hotelu Halic Park Ayvalik – 3 eur po osobi po danu – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
doplata za večeru za decu do 6 godina, koja borave gratis u hotelu Olcay – 6 eur po osobi po danu

Način i uslovi plaćanja: Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Narodne Banke Srbije, na dan uplate.
100% prilikom rezervacije za FIRST MINUTE rezervacije sa popustom
40% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja
Uplatom na žiro račun po prijemu predračuna u roku od 48h
40% prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana na jednake mesečne rate do kraja godine
40% prilikom rezervacije, a ostatak putem administrativne zabrane na jednake mesečne rate do kraja godine

CENA AUTOBUSKOG PREVOZA:

– 80 eur povratna karta za odrasle sa polascima iz sledećih mesta: Beograd, autoput, Kragujevac, Kraljevo, Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac, Čačak

– 65 eur za decu do 12 godina sa polascima iz sledećih mesta: Beograd, autoput, Kragujevac, Kraljevo, Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac, Čačak

– 75 eur povratna karta za odrasle sa polascima iz sledećih mesta: Pojate, Aleksinac, Niš, Pirot

– 60 eur za decu do 12 godina sa polascima iz sledećih mesta: Pojate, Aleksinac, Niš, Pirot

– 65 eur karta u jednom pravcu bez obzira na uzrast

Doplata za dodatno sedište u autobusu 60 eur.

Autobuski prevoz visokopodnim turistickim autobusom ili doubledekerom (A/C,audio video…) je uključen je u cenu paket aranžmana, osim ukoliko ne odaberete uslugu sopstveni prevoz.
Datum polaska je iskazan u tabeli, a dolazak u letovalište je sledećeg dana. Priključenje putnika na svim stajalištima i benzinskim pumpama duž auto-puta.

Po zakonu o saobraćaju RS, svaki putnik mora imati svoje sedište, a putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli, a raspored sedenja se određuje po redosledu prijava putnika.

Doplate:
Doplata za dodatno sedište u abutobusu, odnosno dva spojena mestam moguće je uz doplatu od €60
Doplata za prevoz do Dikilija iznosi €25

Napomena: Mogući su transferi iz drugih mesta uz doplatu, za najmanje 6 putnika po pravcu.

Prtljag:  Prtljag putnika može sadržati ručni prtljag, stvari za ličnu upotrebu i jedan kofer po osobi. Svi dodatni koferi se naplaćuju po tarifi prevoznika. U autobusu je zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola, opojnih sredstava i upotreba wc-a, samo u slučaju nemogućnosti zaustavljanja autobusa.

Važno: Državljani Republike Srbije koji putuju u Tursku moraju imati rok važenja putne isprave minimum 6 meseci od završetka putovanja.
Molimo putnike da prilikom rezervacije aranžmana dostave kopiju prve strane pasoša i tačan kontakt telefon.

Program putovanja:

1. dan // POLAZAK
Polazak iz Beograda. Ukoliko se koristi i usluga autobuskog prevoza polazak je u 12:00 sa dogovorenog mesta, sastanak putnika u 11:30. Putovanje auto-putem Beograd-Niš-Dimitrovgrad, ka Bugarskoj sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja kroz Bugarsku.

2. dan // DOLAZAK
Dolazak u Sarimsakli i smeštaj u izabranom hotelu. Ulazak u smeštajne jedinice posle 14:00h na dan dolaska. Ukoliko se koristi usluga autobuskog prevoza: Ulazak u Tursku u jutarnjim satima. Prelazak Dardanela kod Čanakala trajektom i nastavak puta do Sarimsaklija. Dolazak u Sarimsakli u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrani hotel (ulaz u sobe posle 14:00). Slobodno vreme. Noćenje.

2. – 10./15. dan // BORAVAK
Boravak u odabranom hotelu na bazi izabrane usluge – 10 ili 15 noćenja

11. ili 16. dan // ODLAZAK
Napuštanje smeštajne jedinice do 09:00. Kraj usluga.

12. ili 17. dan // POLAZAK
Za korisnike autobuskog prevoza: Putovanje i dolazak u Srbiju u prepodnevnim satima.

Napomene:
– Putnici sami snose odgovornost za lična i putna dokumenta i njihovu validnost.
– U hotelima Buyuk Berk, Olivera, Halic Park i Grand Temizel je All inclusive usluga od doručka do 22:00.
– Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije,a ostatak je podložan promeni.
– Proveriti dva dana pre početka putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa.
– Ukoliko postoji nedostatak u smeštajnoj jedinici, putnik je dužan da tokom istog dana sve prijavi predstavniku agencije ili vlasniku hotela da bi se nedostaci otklonili.
– Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
– Organizator putovanja zadržava pravo da potpiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama tj. sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.
– Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje overenu kod notara.
– Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
– Preporuka je da se putnici sa novim crvenim pasošima informišu o uslovima ulaska u zelje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) a web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju.
– Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
– Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju.
– Organizator putovanja ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim putem, kao i za informacije dobijene od strane subagenta (posrednika u prodaji aranžmana). Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije i na sajtu organizatora putovanja.
– Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Sedišta u autobusu su numerisana i zavise od vremena prijave za aranžman.
Organizator zadržava pravo da pravi raspored sedenja uzimajući u obzir starost putnika, bolesti ili fizičke nedostatke putnika. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli.
– Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene na monetarnom tržištu, promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj sobe, sedište u autobusu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate.

– Klijenti su u obavezi da se upoznaju sa ugovoreni programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja, i da svojim potpisom na prijavi/ugovoru o putovanju daju saglasnost sa istom.
– Autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta.
– Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema turskih operatera.

Ascoms DOO Niš ovlašćeni subagent. Organizator putovanja, licenca OTP 156/2021, kategorija A.

Ascoms DOO Niš ovlašćeni subagent. Organizator putovanja Olimpic Cabi DOO – Znak Travel, licenca OTP 156/2021, kategorija A.

 

preloader